Kina steže stisak: Sedmične provjere fotografija žena prebjega iz Sjeverne Koreje


Pogled na Dandong sa sjevernokorejske obale rijeke Yalu, sa slomljenim mostom rijeke Yalu i mostom prijateljstva Kine i Koreje. Na južnom kraju slomljenog mosta na rijeci Yalu, bivšeg željezničkog mosta koji je nekada povezivao Kinu i Sjevernu Koreju dok dio mosta nije uništen, izgrađena je platforma za gledanje. Paralelni most kinesko-korejskog prijateljstva, desno, i dalje povezuje dvije zemlje. Fotografija snimljena 2007. (Wikimedia Commons)

Kina je od 1. decembra pojačala nadzor sjevernokorejskih žena prebjega u gradovima Siping i Tonghua, po nalogu policijske agencije iz provincije Jilin. Ovo pojačano praćenje izaziva sve veću zabrinutost prebjega, dok neke policijske stanice smišljaju kreativne načine da smanje svoj posao.

Prema izvoru Daily NK u Kini, policija sada mora barem jednom sedmično fotografirati žene rođene u Sjevernoj Koreji koje žive s Kinezima, u odnosu na prethodni mjesečni zahtjev. Ove fotografije se moraju dostaviti pokrajinskim policijskim organima.

Policija sprovodi ovu politiku na različite načine: pozivanje žena prebjega u policijske stanice, traženje od njih da se pojave u seoskim centralama ili vršenje nenajavljenih kućnih posjeta. Neke stanice su počele da se pojavljuju u proizvoljno vrijeme bez prethodne najave, što je izazvalo značajnu uznemirenost među ženama.

“Jedna policijska stanica u Tonghui upućuje nasumične pozive tražeći da se žene pojave na određenim lokacijama ili jednostavno upadaju u kuće bez upozorenja da bi fotografisale”, rekao je izvor.

U Sipingu, neke ruralne policijske stanice zahtevaju od žena da budu u pratnji svog seoskog poglavara ili vođe lokalnog ženskog udruženja kada se javljaju u stanicu, što stvara neprijatnosti i za kineske stanovnike.

Neke policijske stanice su osmislile zaobilazna rješenja kako bi svele teret na minimum, a istovremeno se čini da su u skladu sa zahtjevima pokrajine. Na jednoj stanici u Sipingu, na primjer, žene donose više odjevnih predmeta na jednu sesiju, fotografišući ih u različitim pozadinama kako bi stvorile izgled odvojenih nedjeljnih posjeta.

Lokalni posmatrači očekuju da će se ove mjere nastaviti barem do lunarne Nove godine i praznika Jeongwol Daeboreum.

“Ova politika stvara ozbiljan psihološki pritisak”, rekao je izvor. “Jedna žena u Sipingu je u suzama objasnila da živi u stalnom strahu, doživljava anksioznost čak i na zvuk automobila koji prolaze. Rekla je da ne može ni dočekati Novu godinu zbog stalnih promjena policije.”

Daily NK radi s mrežom izvora u Sjevernoj Koreji, Kini i drugdje. Iz sigurnosnih razloga, njihovi identiteti ostaju anonimni.

Molimo pošaljite sve komentare ili pitanja o ovom članku na dailynkenglish@uni-media.net.

Čitajte na korejskom



Detaljnije na izvornom linku >>>