Raspust studenata iz N. Koreje proveli su u izvlačenju stajnjaka kao 'patriotske dužnosti'


Sjevernokorejski radnici dijele stajnjak za korištenje kao gnojivo na ovoj fotografiji iz januara 2015. (Urriminjokggiri)

Studenti sjevernokorejskog univerziteta provode svoj mjesečni odmor odvozeći stajnjak na farme. Dok vlasti ovo proglašavaju kao “manifestaciju patriotizma”, studenti su izrazili nezadovoljstvo obaveznim radom.

Prema izvoru Daily NK u provinciji North Hamgyong, Univerzitet za obrazovanje Chongjin O Jung Hup naredio je svim studentima prošlog mjeseca da dostave dnevnu kantu stajnjaka na određene farme. Mandat se produžava do 25. februara, zahtijevajući od učenika da posjećuju farmu čak i tokom perioda raspusta – vremena koje je tradicionalno namijenjeno odmoru i oporavku.

Studenti koji ne ispune svoje kvote suočavaju se s kritikom univerzitetskog poglavlja Socijalističke patriotske lige mladih, što ih navodi da osmisle različite strategije kako bi ispunili svoje obaveze. Neki marljivo svakodnevno putuju na farme biciklom, dok drugi pregovaraju sa zvaničnicima farme kako bi povećali svoje prijavljene doprinose.

Izvor je naveo da samo oko 15% sjevernokorejskih studenata godišnje upiše univerzitete, pri čemu 80-90% studenata dolazi iz privilegovanih porodica. Ovi studenti sa dobrim vezama često dogovaraju dogovore sa farmama kako bi obavili svoje zadatke, stvarajući oštru podelu u načinu na koji se teret raspoređuje.

Ovaj nesrazmjer je podstakao rastuću ogorčenost među studentima koji svakodnevno moraju fizički obavljati svoje zadatke. Dodatno na njihovu frustraciju, univerzitet je nedavno promijenio svoju politiku – umjesto da skupljaju i dostavljaju stajnjak kao grupa, studenti sada moraju pojedinačno prenositi svoju kvotu na farme.

„Univerzitet je vjerovatno prešao na pojedinačne zadatke radi jednostavnijeg upravljanja“, objasnio je izvor. „Studenti sada pomno prate ko predaje sertifikate za potvrdu farme, a da zapravo ne rade posao.”

Dok univerzitet zadavanje gnojiva predstavlja kao „čin kojim se demonstrira lojalnost socijalističkom sistemu i patriotizmu“, studenti su se privatno rugali ovoj karakterizaciji, a neki su primijetili da „možda uopće nemaju odmor“.

Studenti koji su otišli kući na raspust moraju se vratiti u kampus do 20. januara kako bi nadoknadili propuštene isporuke. Shodno tome, neki su u potpunosti odustali od posjeta porodici kako bi se usredotočili na ispunjavanje dodijeljenih zadataka.

Čitajte na korejskom



Detaljnije na izvornom linku >>>