N. Koreja prigrli strani izraz "saune" u rijetkim jezičkim izuzecima


Unutrašnjost kupaonice br. 1 u središnjem okrugu, Pyongyang. (KCNA)

Sjeverna Koreja odlučila je nazvati sva parna preduzeća “saunas” i zamjenjuju se natpisa u skladu s tim. Sjevernokorejske vlasti – koje zahtijevaju jezičku čistoću putem Zakona o zaštiti kulturnog jezika Pyongyang-a potaknula su lokalni interes izuzetno odobravajući upotrebu strane riječi.

“Parne kupelji koje su trenutno u radu i parno kupatilo unutar novoizgrađenih sadržaja za općenitih sadržaja dobili su narudžbu koju je potpisao Sjeverni korejski lider Kim Jong UN da nedavno koristi odgovarajući pojam za svoje poslovanje sredinom februara”, rekao je nedavno dnevni izvor NK u provinciji Južna Pyongana u provinciji Južna Pyongan.

Kimov nalog dolazi u nedavnom naglasku na sjeveru Koreje o poboljšanju života ljudi, uključujući napore na izgradnji i modernizaciji različitih sadržaja. U njenu jezgru, narudžba nastoji objediniti nejasnu terminologiju koja se koristi za ove objekte.

Tipičan primjer je Direktiva za prelazak iz Hanjeungtang– Korejska riječ za parno kupatilo – sauna. ” Sjeverni Korejci smatraju da je ovo zanimljivo jer je država zvanično odobrila koristeći stranu riječ.

“Korištenje stranih zvučnih reči ozbiljno je pitanje zbog ograničenja u okviru Zakona o zaštiti kulturnog jezika PYONGYANG, čineći jezik izuzetno strogi”, rekao je izvor. “Izraz Hanjeungtang godinama je uhvaćena u ovoj jezičnoj krutosti. “

Pojavila su se razne vrste sauna, ali su svi koristili termin Hanjeungtang Iz straha za kršenje zakona o zaštiti kulturnog jezika Pyongyang. Međutim, najnovija narudžba KIM-a omogućila je preduzeća da otvoreno koriste riječ “sauna”, izraz koji su prethodno oklijevali za upotrebu.

“Čak i u Sjevernoj Koreji pojavile su se mnoge nove vrste saune izvan vlažnih i suvih, a dok su svi jednostavno nazivali za sebe Hanjeungtangsada mogu koristiti različita imena prema svojim karakteristikama “, rekao je izvor. “Oni se mogu identificirati kao vlažne saune, suhe saune, hladne saune ili sve što odražava njihov određeni oblik.”

Nakon Kimove narudžbe, parne kupelji preko sjeverne koreje i pare kupatilo u tvornicama i poduzećama brzo zamjenjuju svoje natpisne ploče kako bi odražavali njihove specifične karakteristike.

Sjevernokorejske vlasti opisuju Kimov nalog kao “dobrotentni čin KIM-a za obrtne ruke i svako ime koje ljudi mogu koristiti za Hanjeungtang“Upotreba mjere za jačanje Kim-ove slike kao lidera koji voli svoje ljude.

Prema izvoru, ljudi su uglavnom pozitivno odgovorili na promjenu imena, ali neki se žale da oni koji zapravo mogu koristiti pogodnosti kao što su parne kupelji.

“Sadržaji djeluju uglavnom u centrima u centru grada, pa ih ljudi na periferiji smatraju pukim snovima cijevi”, rekao je izvor. “Kažu da vlade ne bi trebale prikazati promjenu imena kao neku vrstu milosti, bilo da je to Hanjeungtang ili sauna, a umjesto toga daju prioritete praveći takve objekte dostupne svima. “

Čitajte na korejskom



Detaljnije na izvornom linku >>>