Autor: Shim Jae Hoon
Yongsan iz Seula Distrikt sve više liči na grad pod opsadom dok hiljade policajaca u punoj opremi za nerede okružuju predsjednički kompleks u kojem smijenjeni predsjednik Yoon Suk Yeol, prkoseći hapšenju na osnovu optužbi za pobunu i pobunu za nezakonito proglašenje vanrednog stanja u noći 3. decembra, sjedi duri se prkos.
To je domaća politička kriza koja poprima zlokobne regionalne i međunarodne prizvuke, povećavajući mogućnost kolapsa trilateralnog sigurnosnog aranžmana koji je bolno kreirala Bidenova administracija okupljanjem Japana i Južne Koreje suočenih s desetljećima dugotrajnog neprijateljstva koje je preostalo iz japanskog kolonijalizma u Drugom svjetskom ratu upravo u vrijeme kada se neiskusna i izolacionistička administracija Trumpa II sprema da preuzme vlast u Washingtonu, i dok sjever koristi prednost zveckanjem njegove interkontinentalne rakete.
Nesvjestan toga, Yoon je skoro sedam sedmica ostao zatvoren u predsjedničkom kompleksu, odbijajući odgovoriti na nalog za hapšenje koji je izdala Agencija za istrage korupcije za visokim državnim službenicima jer ga ne smatra relevantnim za njegov slučaj, te je stoga naredio njegove službe bezbjednosti da ne dozvole policiji da uđe u predsjednički kompleks kako bi ga uhvatila. Hiljade ljudi, okupljajući se svakodnevno, bilo u znak podrške ili u suprotnosti sa predsednikom, okupilo se na tom području u dugotrajnoj konfrontaciji između rivala.
Nisu samo građani ti koji su podijeljeni. Kao i pripadnici predsjedničkih snaga sigurnosti, pri čemu policija traži da odmah uhapsi Yoona, dok odred vojne sigurnosti kaže da ne može dozvoliti hapšenje bez naređenja s vrha vlastitog komandnog lanca. S obzirom da je ministar odbrane u pritvoru zbog dosluha s Yoonom, vojska vjerovatno nema višeg oficira koji bi izdao naređenje.
S obzirom na to da su propisi koji su vjerovatno kontradiktorni koji regulišu predsjedničke snage sigurnosti, pokušaj policije da silom uđe u kompleks naišao je na jak otpor vojnog odreda. Ova napeta konfrontacija je nastavljena dok se visoki policajac odgovoran za sigurnost predsjedničkog kompleksa predao svojim nadređenima, upozoravajući da bi nastavak sukoba mogao dovesti do slučajnih pucnjava.
„Situacija se sada graniči sa građanskim ratom“, tvrde poslanici opozicione Demokratske stranke frustrirani opsadom koja se nastavlja.
Da bi pokušao da izađe iz ćorsokaka, privremeni predsednik Čoi Sang Mok, drugi koji je preuzeo funkciju šefa države, pozvao je Narodnu skupštinu da iznese dvostranački predlog za istragu specijalnog tužioca o Yoonovom pokušaju uvođenja vanrednog edikta, čak i kada Ustavni sud razmatra Yoonov opoziv.
Ali Demokratska stranka odbija, zajedno sa svojim marginalnim saveznicima koji sada kontrolišu dvotrećinsku većinu u kongresu, insistirajući da žele da se Yoon odmah zatvori, pišu novinski izvještaji. Lideri stranaka smatraju da produžena ročišta u Ustavnom sudu ne samo da pružaju Yoonu priliku da za svoj postupak okrive parlamentarnu opstrukciju, već i daju vrijeme vladajućoj Partiji moći naroda da se pripremi za predsjedničke izbore koji će uslijediti nakon presude ustavnog suda.
“Želimo istovremeni krivični postupak kako bi on dobio smrtnu kaznu pored presude ustavnog suda”, izjavio je poslanik Jung Chung Rae, predsjednik pravosudnog odbora Demokratske stranke, izazvavši urlik protesta javnosti, ljut zbog što su mnogi smatrali predrasudom o Yoonovom slučaju.
Jungovi zapaljivi komentari usmjerili su pažnju javnosti na stranku da ubrza predstojeće predsjedničke izbore koji će uslijediti nakon presude ustavnog suda. Lee Jae Myung, predsjednik stranke, suočava se s nizom optužbi za korupciju, nakon što je već proglašen krivim za kršenje izbornog zakona.
Jungov komentar na smrtnu kaznu bacio je zemlju u vrtlog protesta. Jung, nadaleko poznat po svojim ljevičarskim stavovima, izazvao je veliki skandal 1989. jer je pokušao zapaliti zvaničnu rezidenciju američkog ambasadora, zaradivši kaznu od dvije godine zatvora. Zbog ovoga, kao i zbog ambivalentnog stava Lee Jae Myunga o Sjevernoj Koreji i Kini, Demokratska stranka se približava predstojećim izborima suočavajući se sa značajnom ambivalentnošću javnosti.
Kim Jong-un koristi prednost
Kako je kriza trajala, Sjeverna Koreja je 6. januara probno ispalila još jednu balističku raketu, uznemirujući ne samo Južne Korejce već i susjedni Japan i SAD. Projektil srednjeg dometa jasno je imao namjeru da se poklopi sa dolaskom u Seul odlazećeg američkog državnog sekretara Antonyja Blinkena, koji se sastao s ministrom vanjskih poslova Cho Tae Yulom i Choi Sang Mokom. Blinken je, izgledajući sumorno, rekao da su SAD “ozbiljno zabrinute u vezi sa nekim akcijama koje je predsjednik Yoon poduzeo, ali mi imamo ogromno povjerenje u otpornost južnokorejske demokratije i snagu njenih institucija”.
Malo je vjerovatno, međutim, da je Blinken smatrao da je situacija ovdje umirujuća, jer je ministar odbrane Kim Yong Hyun, optužen za planiranje neuspjelog puča, sjedio u zatvoru dok su sjevernokorejci s nuklearnim oružjem ispalili projektile. U odsustvu izabranog šefa države, Blinken je razgovarao sa drugim privremenim šefom države u tekućoj krizi. Nakon opoziva premijera obrazovanog na Harvardu i privremenog šefa države Han Duck Sooa u roku od nekoliko dana nakon Yoonovog puča, Južnom Korejom sada upravlja Choi Sang Mok, ministar ekonomije školovan na Cornell-u, jer Južna Koreja sve više liči na bananu republika revolving door vlade.
Kao i SAD, zabrinuta je zbog turbulentnih političkih nemira i nova japanska vlada pod premijerom Shigeruom Ishibom, koji je nestrpljiv da spasi trilateralno sigurnosno partnerstvo. Ali ta perspektiva izgleda neizvjesna s potencijalnom promjenom vlade vjerovatno u Seulu i sa drugom Trumpovom administracijom koja preuzima dužnost u Washingtonu 20. januara.
Ne samo da je nova Trumpova administracija sklona izolacionizmu, već je Yoon vlada, koja se smatra najboljom opcijom u Tokiju, gotovo sigurno na putu do kolapsa. Tokio je duboko zabrinut zbog mogućnosti Lee Jae Myunga, nacionaliste koji nastavlja da napada Japan zbog kolonijalne kontrole nad Korejom u Drugom svjetskom ratu i koji se divi Kini kao novoj snažnoj svjetskoj sili, koja će preuzeti Plavu kuću.
Kako bi se iz prve ruke sagledala situacija, očekivalo se da će novi japanski ministar vanjskih poslova Takeshi Iwaya doputovati u Seul danas, 13. januara, što je prva posjeta japanskog ministra vanjskih poslova Seulu u posljednjih sedam godina.
U međuvremenu, politički uticaj na ekonomiju postaje sve očigledniji iz dana u dan, a vrednost korejskog vona pada sa 1.420 W za američki dolar pre krize na 1.470 ili čak 1.480 W u roku od nekoliko nedelja. Strani investitori su prodali korejske državne obveznice, dok se mala preduzeća žale na pad potrošnje uzrokovan uličnim demonstracijama. Nedavna katastrofa koja je uključivala nesreću mlaznog aviona u kojoj je poginulo 179 putnika i članova posade na južnokorejskom aerodromu Muan izazvala je masovno otkazivanje godišnjih odmora u inostranstvu.
Naizgled iscrpljena javnost traži olakšanje. Prema istraživanjima javnog mnjenja, uključujući i anketu Korea Gallup, Yoonova stopa odobravanja se vraćala, sa jadnih 14,8 posto prije opoziva, na 36,9 posto u prve dvije sedmice januara, spektakularan porast od 22,1 posto. Uz glasače koji su tražili stabilnost, odobravanje njegove stranke se također vraćalo, popevši se na 36 posto u odnosu na 37 posto za Leeovu Demokratsku stranku.
„Opoziciona žestoka kampanja očito ima negativne rezultate“, stoji u naslovu Chosun Ilbonajveće dnevne novine u Južnoj Koreji. Ali biće potrebno znatno više povratnih posljedica da se spasi JPP.